(718) 458-7569
Menu | |
|
Entradas Appetizers
|
|
|
Papa a la Huancaína
Papa con crema amarilla de queso. Cold potatoe dish in creamy spicy.
|
|
|
Papa Rellena
Pure de papa frito con relleno de carne molida, pasas y aceitunas. Deep fried mashed potatoe ball stuffed with ground beef, raisins and olives.
|
|
|
Palta Rellena
Palta con relleno de pollo. Avocado stuffed with chicken sald.
|
|
|
Anticuchos
Corazón sazonado en condimentos peruanos a la grilla, servido con maiz peruano y papa. Grilled diced Cow Heart skewer seasonet with peruvian spices, served with peruvian corn and potatoes.
|
|
|
Choros a la Chalaca
Choros con cebolla, tomates y jugo de limon Mussels topped with onions, tomatoes and lemon juice
|
|
|
Tamal
De carne de res o pollo Corn patty stuffed with pork or chicken, aji panca and olives, served with onios and lemon juice.
|
|
|
Causa de Atun o Pollo
Pure de papa sasonada relleno de atun o pollo Mashed potatoe stuffet with tuna or chicken salad.
|
|
|
Dedito de Pollo Frito
Chicken fingers
|
|
|
Sopas Soups
|
|
|
Caldo de Gallina
Caldo de gallina con huevo hervido, fideos, cilantro, papa y cebolla china al lado Typical peruvian hen soup with broiled eggs. noddles, cilantro, potaoes and scalled on the side
|
|
|
Aguadito
Asopado de pollo con salsa de cilantro Rice stew and chicken in cilantro sauce
|
|
|
Sopa a la Minuta
Sopa de carne con cebolla picada, aji panca, ajos, cabellos de angel con un toque de leche. Beef soup with chopped onions, peruvian mild chile, garlic, angel hair spaghetti and a touch of milk.
|
|
|
Parihuela
Sopa peruana con cangrejo, calamares, mejillones (choros) almejas y camarones. A rich peruvian broth with crab, squid, mussels, clams and shrimp.
|
|
|
Sopa de Mariscos
Sopa peruana con pulpo, calamares, pescado, mejillones (choros) y fideos. A rich peruvian broth with octopus, squid, fish, mussels and noodels.
|
|
|
Chupe de Camarones
Sopa de camarones con leche y arroz. Shrimp soup with milk and rice
|
|
|
Chupe de Mariscos
Sopa de pulpo, calamares, pescado, mejillones (choros) con leche y arroz. Octopus, squid, fish and mussels soup with milk and rice.
|
|
|
Ensaladas Salads
|
|
|
Ensalada Mixta
Pepinos, cebolla y tomate Cucumbers, onion and tomatoes.
|
|
|
Ensalada Mixta con Palta
(Aguacate), Palta (Aguacate), pepino, cebolla y tomate. Avocado, cucumbers, onions and tomatoes
|
|
|
Pescados y Comida de Mar Fish & Mariscos
|
|
|
Ceviche de Pescado
Pescado en jugo de limón con cebolla, cilantro, servido con cancha peruana, camote y maiz peruano Fish marinated in freshly squeeed lime juice with onions, with tosted peruvian corn served over a bed of lettuce
|
|
|
Ceviche Mixto
Camarones, calamares, pulpo, mejillones (choros), almejas en jugo de limon con cebolla roja y cilantro. Shrimp, squid, octopus, mussels and clams marinated and fresh squeezed lime juice with onions, cilantro garnished with toasted peruvian corn, sweet potatoe and peruvian maiz.
|
|
|
Ceviche de Camarones
Camarones en jugo de limon con cebolla, cilantro, servido con cancha peruana, camote y maiz peruano. Shrimp marinated in freshly squeezed lime juice and onions, served with toasted peruvian corn, sweet potato, peruvian corn and lettuce
|
|
|
Corvina Frita
Corvina frita servida con arroz y ensalada. Fried Fish served with rice and salad.
|
|
|
Tilapia Frita
Tilapia frita servida con arroz y ensalada. Fried fish served with rice and salad.
|
|
|
Corvina a la Chorrillana
Corvina frita con cebolla y tomate servida con papa dorada. Fried filet of fish marinated with onions, tomato and potatoes
|
|
|
Pescado a lo Macho
Corvina frita, pulpo, calamares y camarones saltados en salsa de aji amarillo, cebolla y leche, servida con arroz blanco. Fried fish (Corvina), octopus, squid and shrimp sauteed in a delicious sauce made of peruvian yellow chile, onions and milk served with rice.
|
|
|
Sudado de Corvina
Pescado al vapor (Corvina), con cebolla y tomate servida con arroz blanco. Steamed fish (Corvina) with onions and tomatoes served with rice.
|
|
|
Chicharron de Pescado
Pescado frito con yuca y salsa de cebolla. Diced fried fish served with cassava and lime marinated onions.
|
|
|
Chicharron de Calamar
Calamares fritos servidos con crema de rocoto. Fried squid topped with a peruvian creole red-p epper-based sauce.
|
|
|
Comida de Mar Seafood
|
|
|
Arroz con Mariscos
Arroz amarillo con pulpo, calamares, cangrejo, mejillones (choros), almejas y camarones. Yellow rice with octopus, squid, crab, mussels and clams.
|
|
|
Arroz con Camarones
Arroz amarillo con camarones. Yellow rice with shrimp.
|
|
|
Chaufa de Mariscos
Arroz chaufa con pulpo, camarones y calamares. Chinese / Peruvian style fried rice with octopus, squid and shrimp.
|
|
|
Camarones al Ajillo.
Camarones en crema de ajos, vino y leche. Shrimp sautee in creamy garlic, milk and wine sauce.
|
|
|
Camarones Sudados
Camarones al vapor con tomates, cebolla y papa. Steamed shrimp with tomatoes, onions and potatoes.
|
|
|
Picante de Camarones
Camarones salteados en ajos y aji panca. Shrimp sautee in garlic and peruvian panca chili.
|
|
|
Picante de Mariscos
Camarones, calamares y pulpo saltados en salsa de ajos y aji panca. Shrimp, squid and octopus sautee in garlic and peruvian chili sauce.
|
|
|
Jalea Pequeña
Orden pequeña de pescado, calamares, camarones, mejillones (choros) y almejas empanizadas y fritas, servido con yuca frita y salsa de cebolla. Small order of breaded fish, squid, shrimp, clams and mussels served with fried cassava and lime marinated onion.
|
|
|
Jalea Grande
Orden grande de pescado, calamares, camarones, mejillones (choros) y almejas empanizadas y fritas, servido con yuca frita y salsa de cebolla. Large order of breaded fish, squid, shrimp, clams and mussels served with fried cassava and lime marinated onion.
|
|
|
Tallarin Saltado de Mariscos
Pulpo, Calamares, Camarones y mejillones con tallarin saltado con cebolla y tomate en salsa de kion y sillao. Octopus, Squid, shrimp and mussels sautee with spaghetti, onions and tomatoes all with a soy sauce and ginger based sauce.
|
|
|
Pollos a la Brasa Peruvian Rotisserie Chicken
|
|
|
Pollo a la Brasa
Pollo entero Whole Chicken
|
|
|
Medio Pollo
Half-a-Chicken
|
|
|
Cuarto de Pollo
1/4 Chicken
|
|
|
Especiales House Specials
|
|
|
Especial #1, House Special #1
(1) Pollo entero * Ensalada Mixta * Tostones * Arroz con Frijoles * Salchipapas (1) Whole Chicken * Mixed Salad * Green Plantains * Rice and Beans * Salchipapas
|
|
|
Especial #2, House Special #2
(1) Pollo Entero * Ensalada Mixta * Papas Fritas * Tostones (1) Whole Chicken * Mixed Salad * Fench Fries * Green Plantains
|
|
|
Especial #3, House Special #3
(1) Pollo Entero * Ensalada Mixta * Maduros * Papas Fritas (1) Whole Chicken * Mixed Salad * Sweet Plantains * French Fries
|
|
|
Postres Desserts
|
|
|
Helado
Helado Ice Cream
|
|
|
Arroz con Leche
Rice Pudding
|
|
|
Mazamorra
Corn Pudding
|
|
|
Crema Volteada
Milk Custard
|
|
|
Alfajores
Soft Pastry Patties.
|
|
|
Bebidas Drinks
|
|
|
Inka Kola
Golden Cola
|
|
|
Refrescos en Lata
Canned Sodas
|
|
|
Chicha Morada
Vaso Purple Corn Drink (Glass)
|
|
|
Chicha Morada
Jarra Purple Corn Drink (Pitcher)
|
|
|
Carnes - Meats
|
|
|
Lomo Saltado
Carne o pollo salteado con cebolla, tomates y cilantro, servido con arroz y papas fritas. Fried chunks of beef or chicken with onion, tomatoes and cilantro, served with rice and french fries.
|
|
|
Tallarin Saltado
(Carne o Pollo), Tallarin saltado con carne o pollo con cebolla, tomates y cilantro. Spaghetti sauteed with fried chunks of beef or chicken with onion, tomatoes and cilantro
|
|
|
Bistec Encebollado
(Palomilla), Bistec marinado con cebolla y tomates, servido con arroz. Beef steak marinated with onions and tomatoes, served with rice.
|
|
|
Tallarin Verde con Bistec
Tallarin verde salteado con espinaca y salsa de queso, con un bistec encima. Spaghetti in basil, spinach, cheese sauce, topped with a steak.
|
|
|
Lomito al Jugo
Lomito de carne con cebolla y tomate en salsa picante. Juicy fried chunks of beef with onion, tomatoes in a spicy ginger sauce.
|
|
|
Bistec con Arroz y Frejoles
Steak with rice and beans
|
|
|
Tallarin a la Huancaina con Bistec
Fideos cubiertos con salsa de huancaina y un bistec encima. Spaghetti topped a peruvian spicy cream and a fried steak.
|
|
|
Chicharrones de Pollo
Breaded chunks of fried chicken.
|
|
|
Arroz Chaufa
Chinese / Peruvian style fried rice with beef or chicken.
|
|
|
Bistec a la Parrilla
(Con Arroz y Papa Frita), Grilled Steak with rice and fries
|
|
|
Milanesa de Pollo
Fried breaded chicken served with rice and french fries.
|
|
|
Seco de Cabrito
Con arroz y frejoles. Goat stew with rice and beans.
|
|
|
Aji de Gallina
Creamy Yellow Hen stew sreved with with a boiled egg, olive and rice.
|
|
|
Cau-Cau
Mondongo con cubitos de papa y hierba buena, servido con arroz. Beef tripe stew with diced potatoes served with rice.
|
|
|
Acompañamientos Side Orders
|
|
|
Papas Fritas
French Fries
|
|
|
Maduros
Fried Sweet Plantains
|
|
|
Tostones
Fried Green Plantains
|
|
|
Yuca Frita
Fried Cassava`
|
|
|
Arroz
White Rice
|
|
|
Frejoles
Beans
|
|
|
Salchipapa
Papas fritas saltadas con salchicha frita Fried Chopped Hot Dog and french fries
|
|
Home | Feedback | Partner With Us

